Cuprins:
- Asigurați-vă un loc de muncă și o locuință înainte de a vă muta în Japonia
- Studiază japoneza
- Nu renunțați la procedurile de imigrare
- Faceți perii pe modurile de bază
- Nu intra în necazuri
- Aveți un plan - și un plan B.
Alexandre Gervais
Asigurați-vă un loc de muncă și o locuință înainte de a vă muta în Japonia
Unii expatriți pledează pentru a veni în Japonia cu o viză turistică pentru a căuta locuri de muncă. Deși acest lucru este posibil din punct de vedere tehnic, dacă intrați în Japonia cu o viză de turist, este posibil să nu puteți trece la o viză de lucru fără a părăsi țara și a merge la un consulat japonez. (Guvernul japonez interzice din punct de vedere tehnic intrarea în țară cu viză de turist cu intenția de a câștiga muncă, iar unii oficiali din domeniul imigrației adoptă o interpretare foarte strictă a acestei reguli.)
În plus, asigurarea unui apartament poate dura ceva timp, iar ultimul lucru pe care îl doriți este să fiți în jurul pensiunilor sau al canapelelor prietenilor în timp ce încercați să începeți un nou loc de muncă. Povara pe tine, portofelul tău și, eventual, pe noul tău angajator nu merită. Nu trebuie să-ți găsești imediat locul de muncă de vis - mergi cu o companie de plasare a profesorului de limbi străine (ALT), școala engleză eikaiwa sau alt angajator obișnuit pentru a intra în Japonia și a-ți asigura un fel de venit, apoi începe să cauți ceva mai bine după ce ajungi. Majoritatea companiilor care recrutează în străinătate au o anumită capacitate de a vă ajuta să vă asigurați primul apartament și viza, în timp ce angajatorii mai mici nu.
Studiază japoneza
Nu trebuie să fii chiar la jumătatea limbii japoneze pentru a te muta în Japonia, dar măcar ai nevoie de elementele de bază. Asigurați-vă că puteți citi katakana, hiragana și câteva kanji de bază, cum ar fi kanji pentru „stație” și zilele săptămânii. Nu veți inspira prea multă încredere din partea vecinilor sau a noului dvs. angajator dacă nici măcar nu puteți citi sau scrie propriul nume.
În timp ce Google Translate este minunat, poate provoca neînțelegeri majore, mai ales dacă funcția sa de traducere vocală nu este în regulă. Sempai-urile dvs. sau alți vorbitori mai pricepuți vor începe, de asemenea, să-și piardă răbdarea cu dvs. dacă vă bazați constant pe ele pentru traducere, în loc să faceți un efort pentru a vă învăța pe voi înșivă. Asigurați-vă că aveți în buzunar suficiente fraze de supraviețuire de bază pentru a vă putea ocupa de cumpărături, cumpărături cu autobuzul sau trenul și situații de urgență.
Deoarece cultura japoneză pune un accent puternic pe respect și politețe, veți obține puncte brownie dacă puteți folosi fraze politicoase. Chiar și cele de bază precum „yoroshiku onegaishimasu” vă vor ajuta să faceți o impresie bună asupra noilor vecini. Când faceți o greșeală, un „sumimasen” serios în scuze vă poate ajuta, de asemenea.
Nu renunțați la procedurile de imigrare
Vii cu o viză de student, de instructor, de științe umaniste sau altceva? Care sunt restricțiile dvs. de muncă? Ce acte trebuie să arăți pentru a-ți reînnoi viza? Care sunt procedurile de urmat dacă doriți să ieșiți și să intrați din nou în țară?
În timp ce Biroul japonez de imigrare are un site web în limba engleză, pot exista reguli speciale care se aplică circumstanțelor dvs. și ar trebui să verificați întotdeauna cu angajatorul sau universitatea atunci când aveți dubii. Principala regulă de bază este să mențineți întotdeauna informațiile despre reședință actualizate, să vă plătiți impozitele și să informați biroul local de imigrare ori de câte ori schimbați locul de muncă.
A lucra sub masă în Japonia poate provoca probleme majore cu viza de muncă și simpla informare a Imigrației că ați început un nou loc de muncă poate să nu fie suficientă. În unele cazuri, străinii au fost deportați pentru că așteptau prea mult timp pentru a informa Imigrația că au început un nou loc de muncă cu jumătate de normă, care altfel era perfect legal. Fiți extrem de atenți să respectați toate calendarele adecvate, mai ales dacă trebuie să schimbați tipurile de vize pentru a începe un nou loc de muncă.
Faceți perii pe modurile de bază
Înainte chiar de a ieși din avion, asigurați-vă că sunteți gata să vă puneți cel mai bun picior în față și să nu vă enervați noii vecini! Citiți ghidurile de bază ale etichetei japoneze, chiar dacă ați mai fost în țară. Dacă vorbiți japoneza, asigurați-vă că vă amintiți cum să folosiți în mod corespunzător toate limbajele politicoase și fanteziste pe care le-ați învățat înainte de a încerca să încântați orice ofițer de imigrare aeroportuar.
Amintiți-vă: miza este chiar mai mare pentru dvs. decât pentru turiști. Deși Japonia poate fi o țară foarte iertătoare atunci când vine vorba de manierele ciudate ale străinilor, ele își vor pierde încet răbdarea cu greșeli repetate, mai ales dacă sunteți un sensei sau un manager al unei companii.
Nu intra în necazuri
În timp ce Japonia este destul de iertătoare atunci când vine vorba de infracțiuni minore de etichetă, este mult mai puțin iertătoare când vine vorba de infracțiuni. Să comiți o infracțiune nu îți aduce un bilet gratuit acasă - vine aproape întotdeauna cu închisoare, iar ambasada țării tale nu te va putea scoate afară.
Japonia este strictă în ceea ce privește introducerea de medicamente, inclusiv medicamente eliberate pe bază de rețetă, așa că asigurați-vă că verificați toate regulile aplicabile înainte de a intra în țară. Chiar și unele medicamente pentru tuse fără prescripție medicală vă pot cauza probleme majore cu oficialii vamali. Drogurile care sunt ilegale în alte țări sunt aproape întotdeauna ilegale și în Japonia și nu este nemaiauzit ca poliția japoneză să aresteze un străin, deoarece cineva de acasă a decis să trimită un „pachet de îngrijire” cu bunătăți ilegale.
A bea și a conduce este, de asemenea, o infracțiune gravă aici - și, spre deosebire de multe țări, Japonia are probleme cu oamenii care merg pe bicicletă după ce au băut. În Japonia, a consuma doar o singură bere vă poate determina să fiți acuzat de o infracțiune, iar sancțiunile implică, de obicei, închisoare în plus față de o amendă. Un DUI în Japonia este cel mai rapid mod de a-ți pierde slujba, economiile și libertatea dintr-o dată, așa că nu te risca.
Amintiți-vă: ca străin, probabil că veți ieși în evidență și poate fi supus unor profiluri de către poliție. Oricât de nedrept ar fi, este posibil să nu scapi de aceleași lucruri pe care le fac vecinii tăi japonezi, așa că nu-ți asuma riscul!
Aveți un plan - și un plan B.
Japonia este o țară vulnerabilă la dezastre naturale, la schimbarea centrelor de populație și la schimbările economice. Dacă se vor îndepărta suficiente familii tinere în centrele urbane, slujba ta de vis de a preda limba engleză copiilor de la grădiniță în mijlocul unui câmp de orez ar putea să nu mai existe la câteva luni după sosire. Mai rău, ți-ai putea găsi zona devastată de un dezastru natural - cu ramificații temporare și pe termen lung pentru comunitate.
Deși s-ar putea să credeți că sunteți pregătit pentru viață și nu va trebui niciodată să câștigați mai mult decât un salariu de bază pentru profesori de engleză, aveți întotdeauna un Plan B pentru atunci când viața devine ciudată. Poate că Planul B înseamnă pur și simplu să aveți suficienți bani în economii sau o limită suficient de mare pentru cardul de credit pentru a obține un bilet de avion acasă. Poate că Planul B înseamnă mutarea în alt oraș din Japonia sau obținerea certificării TEFL, astfel încât să puteți obține un loc de muncă mai bun.
Este demn de remarcat faptul că nu există multe opțiuni de avansare pentru profesorii asistenți de limbi străine și alte locuri de muncă de predare la nivel de bază, așa că, dacă doriți să lucrați în sus, începeți să vă cercetați opțiunile imediat. Unele zone ale țării s-ar putea să te angajeze ca supraveghetor sau manager de nivel scăzut după doar trei sau patru ani, dacă ai permis de conducere și ceva abilitate japoneză.
Rețeaua cu proprietarii de eikaiwa, profesori și alți străini este întotdeauna o idee bună. Uneori vor afla despre o oportunitate care nu se află pe site-urile de locuri de muncă în engleză sau pe care pur și simplu nu v-ați gândit niciodată să o căutați.
© 2018 Ria Fritz